United Nations Development Program Office is seeking
highly qualified professional to fill in position of Interpreter
(Spanish-Russian).
Terms of Reference
Programme/Project Title: Strengthening Border Management at the Belarussian-Ukrainian
Border
Programme/Project Number:
RER/02/003
1. Post title: Interpreter
2. Duration of employment (dates): 21 — 28 July 2002
3. Full time
4. Duty station:Spain
5. Duties and Responsibilities:
Provide interpretation and written translation
of materials during the 1-week training on management of technical assistance
projects for Ukrainian and Belarussian border guards in
Spain, which will be provided by the
Civil Guard of Spain.
6. Experience and Qualifications:
- University degree in Spanish
philology
- At least 5 years of relevant
experience as interpreter/translator of Spanish
- Knowledge and practical experience
with technical assistance projects
- Previous work experience with UNDP and/or
other international organisations is an asset
- Experience in border management
issues and knowledge of professional terminology is an
asset
- Fluency in Russian
- Excellent interpersonal and
communication and writing skills, ability to think clearly and precisely
articulate
- Valid foreign passport
- Availability on 21 July –
28 July
2002
Applications in English language with the
reference to this position are to be submitted:
to e-mail address : vegorov@un.kiev.ua, or fax (044)
253-26-07.
Please, indicate the Position you are applying
for in the Subject line of your message.
UNDP will use a transparent and competitive
screening process, though will only contact those applicants in whom there is
further interest. Qualified women are strongly encouraged to apply.
|